3. Ali İmran Suresi 110. ayet Yaşar Nuri Öztürk Kur'an-ı Kerim Meali

Siz, insanlar için çıkarılmış en hayırlı ümmetsiniz: İyilik ve güzelliği belirlenmiş olana özendirirsiniz, kötülük ve çirkinliği belirlenmiş olandan sakındırırsınız, Allah'a iman edersiniz. Ehlikitap da iman etseydi, kendileri için, elbette hayırlı olurdu. İçlerinde müminler vardır ama onların çoğu sapıkların ta kendileridir.
كُنْتُمْ خَيْرَ اُمَّةٍ اُخْرِجَتْ لِلنَّاسِ تَأْمُرُونَ بِالْمَعْرُوفِ وَتَنْهَوْنَ عَنِ الْمُنْكَرِ وَتُؤْمِنُونَ بِاللّٰهِۜ وَلَوْ اٰمَنَ اَهْلُ الْكِتَابِ لَكَانَ خَيْراً لَهُمْۜ مِنْهُمُ الْمُؤْمِنُونَ وَاَكْثَرُهُمُ الْفَاسِقُونَ
Kuntum hayra ummetin uhricet lin nasi te'murune bil ma'rufi ve tenhevne anil munkeri ve tu'minune billah, ve lev amene ehlul kitabi le kane hayran lehum, minhumul mu'minune ve ekseruhumul fasikun.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | Ali İmran suresi 110. ayet

#kelimeanlamkök
1 kuntum siz oldunuz كُنتُمْ
2 hayra en hayırlı خَيْرَ
3 ummetin bir ümmet أُمَّةٍ
4 uhricet çıkarılmış أُخْرِجَتْ
5 linnasi insanlar için لِلنَّاسِ
6 te'murune emrediyorsunuz تَأْمُرُونَ
7 bil-mea'rufi iyiliği بِٱلْمَعْرُوفِ
8 ve tenhevne men'ediyorsunuz وَتَنْهَوْنَ
9 ani -ten عَنِ
10 l-munkeri kötülük- ٱلْمُنكَرِ
11 ve tu'minune ve inanıyorsunuz وَتُؤْمِنُونَ
12 billahi Allah'a بِٱللَّهِ ۗ
13 velev eğer وَلَوْ
14 amene inanmış olsaydı ءَامَنَ
15 ehlu ehli أَهْلُ
16 l-kitabi Kitap ٱلْكِتَـٰبِ
17 lekane elbette olurdu لَكَانَ
18 hayran hayırlı خَيْرًۭا
19 lehum kendileri için لَّهُم ۚ
20 minhumu onlardan مِّنْهُمُ
21 l-mu'minune inananlar da var ٱلْمُؤْمِنُونَ
22 veekseruhumu ama çokları وَأَكْثَرُهُمُ
23 l-fasikune yoldan çıkmışlardır ٱلْفَـٰسِقُونَ