3. Ali İmran Suresi 110. ayet Hasan Basri Çantay Kur'an-ı Hakim ve Meal-i Kerim

Siz insanlar için (insanlığın faidesi için ğaybdan, yahud levh-i mahfuzdan seçilib) çıkarılmış en hayırlı bir ümmetsiniz. İyiliği emreder, kötülükden vaz geçirmiye çalışırsınız. (Çünkü) Allaha inanıyorsunuz. Kitablılar (Hıristiyanlar ve Yahudiler) de inansaydı kendileri için elbette hayırlı olurdu. İçlerinden (vakı'aa) iman edenler vardır. (Fakat) onların pek çoğu (Hak dinden çıkmış) faasıklardır.
كُنْتُمْ خَيْرَ اُمَّةٍ اُخْرِجَتْ لِلنَّاسِ تَأْمُرُونَ بِالْمَعْرُوفِ وَتَنْهَوْنَ عَنِ الْمُنْكَرِ وَتُؤْمِنُونَ بِاللّٰهِۜ وَلَوْ اٰمَنَ اَهْلُ الْكِتَابِ لَكَانَ خَيْراً لَهُمْۜ مِنْهُمُ الْمُؤْمِنُونَ وَاَكْثَرُهُمُ الْفَاسِقُونَ
Kuntum hayra ummetin uhricet lin nasi te'murune bil ma'rufi ve tenhevne anil munkeri ve tu'minune billah, ve lev amene ehlul kitabi le kane hayran lehum, minhumul mu'minune ve ekseruhumul fasikun.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | Ali İmran suresi 110. ayet

#kelimeanlamkök
1 kuntum siz oldunuz كُنتُمْ
2 hayra en hayırlı خَيْرَ
3 ummetin bir ümmet أُمَّةٍ
4 uhricet çıkarılmış أُخْرِجَتْ
5 linnasi insanlar için لِلنَّاسِ
6 te'murune emrediyorsunuz تَأْمُرُونَ
7 bil-mea'rufi iyiliği بِٱلْمَعْرُوفِ
8 ve tenhevne men'ediyorsunuz وَتَنْهَوْنَ
9 ani -ten عَنِ
10 l-munkeri kötülük- ٱلْمُنكَرِ
11 ve tu'minune ve inanıyorsunuz وَتُؤْمِنُونَ
12 billahi Allah'a بِٱللَّهِ ۗ
13 velev eğer وَلَوْ
14 amene inanmış olsaydı ءَامَنَ
15 ehlu ehli أَهْلُ
16 l-kitabi Kitap ٱلْكِتَـٰبِ
17 lekane elbette olurdu لَكَانَ
18 hayran hayırlı خَيْرًۭا
19 lehum kendileri için لَّهُم ۚ
20 minhumu onlardan مِّنْهُمُ
21 l-mu'minune inananlar da var ٱلْمُؤْمِنُونَ
22 veekseruhumu ama çokları وَأَكْثَرُهُمُ
23 l-fasikune yoldan çıkmışlardır ٱلْفَـٰسِقُونَ