3. Ali İmran Suresi 110. ayet Muhammad Asad

YOU ARE indeed the best community that has ever been brought forth for [the good of] mankind: you enjoin the doing of what is right and forbid the doing of what is wrong, and you believe in God. Now if the followers of earlier revelation had attained to [this kind of] faith, it would have been for their own good; [but only few] among them are believers, while most of them are iniquitous:
كُنْتُمْ خَيْرَ اُمَّةٍ اُخْرِجَتْ لِلنَّاسِ تَأْمُرُونَ بِالْمَعْرُوفِ وَتَنْهَوْنَ عَنِ الْمُنْكَرِ وَتُؤْمِنُونَ بِاللّٰهِۜ وَلَوْ اٰمَنَ اَهْلُ الْكِتَابِ لَكَانَ خَيْراً لَهُمْۜ مِنْهُمُ الْمُؤْمِنُونَ وَاَكْثَرُهُمُ الْفَاسِقُونَ
Kuntum hayra ummetin uhricet lin nasi te'murune bil ma'rufi ve tenhevne anil munkeri ve tu'minune billah, ve lev amene ehlul kitabi le kane hayran lehum, minhumul mu'minune ve ekseruhumul fasikun.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | Ali İmran suresi 110. ayet

#kelimeanlamkök
1 kuntum siz oldunuz كُنتُمْ
2 hayra en hayırlı خَيْرَ
3 ummetin bir ümmet أُمَّةٍ
4 uhricet çıkarılmış أُخْرِجَتْ
5 linnasi insanlar için لِلنَّاسِ
6 te'murune emrediyorsunuz تَأْمُرُونَ
7 bil-mea'rufi iyiliği بِٱلْمَعْرُوفِ
8 ve tenhevne men'ediyorsunuz وَتَنْهَوْنَ
9 ani -ten عَنِ
10 l-munkeri kötülük- ٱلْمُنكَرِ
11 ve tu'minune ve inanıyorsunuz وَتُؤْمِنُونَ
12 billahi Allah'a بِٱللَّهِ ۗ
13 velev eğer وَلَوْ
14 amene inanmış olsaydı ءَامَنَ
15 ehlu ehli أَهْلُ
16 l-kitabi Kitap ٱلْكِتَـٰبِ
17 lekane elbette olurdu لَكَانَ
18 hayran hayırlı خَيْرًۭا
19 lehum kendileri için لَّهُم ۚ
20 minhumu onlardan مِّنْهُمُ
21 l-mu'minune inananlar da var ٱلْمُؤْمِنُونَ
22 veekseruhumu ama çokları وَأَكْثَرُهُمُ
23 l-fasikune yoldan çıkmışlardır ٱلْفَـٰسِقُونَ