28. Kasas Suresi 79. ayet Bayraktar Bayraklı Yeni Bir Anlayışın Işığında Kur'an Meali

Karun, gösteriş içinde toplumun karşısına çıktı. Dünya hayatını isteyenler, "Keşke Karun'a verildiği gibi bize de verilse; doğrusu o, büyük bir şans sahibidir" demişlerdi.
فَخَرَجَ عَلٰى قَوْمِه۪ ف۪ي ز۪ينَتِه۪ۜ قَالَ الَّذ۪ينَ يُر۪يدُونَ الْحَيٰوةَ الدُّنْيَا يَا لَيْتَ لَنَا مِثْلَ مَٓا اُو۫تِيَ قَارُونُۙ اِنَّهُ لَذُو حَظٍّ عَظ۪يمٍ
Fe harece ala kavmihi fi zinetih, kalellezine yuridunel hayated dunya ya leyte lena misle ma utiye karunu innehu le zu hazzın azim.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | Kasas suresi 79. ayet

#kelimeanlamkök
1 feharace (Karun) çıktı فَخَرَجَ
2 ala karşısına عَلَىٰ
3 kavmihi kavminin قَوْمِهِۦ
4 fi içinde فِى
5 zinetihi süsü (debdebesi) زِينَتِهِۦ ۖ
6 kale dedi(ler) قَالَ
7 ellezine kimseler ٱلَّذِينَ
8 yuridune isteyen(ler) يُرِيدُونَ
9 l-hayate hayatını ٱلْحَيَوٰةَ
10 d-dunya dünya ٱلدُّنْيَا
11 ya leyte Keşke! يَـٰلَيْتَ
12 lena bize verilseydi لَنَا
13 misle bir benzeri مِثْلَ
14 ma şeyin مَآ
15 utiye verilen أُوتِىَ
16 karunu Karun'a قَـٰرُونُ
17 innehu gerçekten onun إِنَّهُۥ
18 lezu vardır لَذُو
19 hazzin şansı حَظٍّ
20 azimin büyük عَظِيمٍۢ