28. Kasas Suresi 75. ayet Bayraktar Bayraklı Yeni Bir Anlayışın Işığında Kur'an Meali

Her ümmetten bir tanık çıkarır ve "Kesin delilinizi ortaya koyunuz" deriz. O zaman, gerçeğin Allah'a ait olduğunu, uydurduklarının kendilerini bırakıp kaçtığını anlarlar.
وَنَزَعْنَا مِنْ كُلِّ اُمَّةٍ شَه۪يداً فَقُلْنَا هَاتُوا بُرْهَانَكُمْ فَعَلِمُٓوا اَنَّ الْحَقَّ لِلّٰهِ وَضَلَّ عَنْهُمْ مَا كَانُوا يَفْتَرُونَ۟
Ve neza'na min kulli ummetin şehiden fe kulna hatu burhanekum fe alimu ennel hakka lillahi ve dalle anhum ma kanu yefterun.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | Kasas suresi 75. ayet

#kelimeanlamkök
1 ve nezea'na ve çıkarırız وَنَزَعْنَا
2 min -ten مِن
3 kulli her كُلِّ
4 ummetin ümmet- أُمَّةٍۢ
5 şehiden bir şahid شَهِيدًۭا
6 fe kulna ve deriz فَقُلْنَا
7 hatu getirin هَاتُوا۟
8 burhanekum delilinizi بُرْهَـٰنَكُمْ
9 fealimu bilirler ki فَعَلِمُوٓا۟
10 enne kesinlikle أَنَّ
11 l-hakka gerçek ٱلْحَقَّ
12 lillahi Allah'a aittir لِلَّهِ
13 ve delle ve sapıp gider وَضَلَّ
14 anhum kendilerinden عَنْهُم
15 ma şeyler مَّا
16 kanu oldukları كَانُوا۟
17 yefterune uyduruyor(lar) يَفْتَرُونَ