28. Kasas Suresi 12. ayet Эльмир Кулиев

Мы запретили ему брать грудь кормилиц, пока она (сестра Мусы) не сказала: "Показать ли вам семью, которая будет заботиться о нем для вас и будет желать ему добра?"
وَحَرَّمْنَا عَلَيْهِ الْمَرَاضِعَ مِنْ قَبْلُ فَقَالَتْ هَلْ اَدُلُّكُمْ عَلٰٓى اَهْلِ بَيْتٍ يَكْفُلُونَهُ لَكُمْ وَهُمْ لَهُ نَاصِحُونَ
Ve harremna aleyhil meradıa min kablu fe kalet hel edullukum ala ehli beytin yekfulunehu lekum ve hum lehu nasıhun.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | Kasas suresi 12. ayet

#kelimeanlamkök
1 ve harramna ve haram etmiştik وَحَرَّمْنَا
2 aleyhi ona عَلَيْهِ
3 l-meradia süt anneleri ٱلْمَرَاضِعَ
4 min مِن
5 kablu daha önce قَبْلُ
6 fekalet dedi ki فَقَالَتْ
7 hel -mi? هَلْ
8 edullukum size göstereyim- أَدُلُّكُمْ
9 ala عَلَىٰٓ
10 ehli halkını (aile) أَهْلِ
11 beytin bir ev (aile) بَيْتٍۢ
12 yekfulunehu onun bakımını üstlenecek يَكْفُلُونَهُۥ
13 lekum sizin için لَكُمْ
14 vehum ve onlar وَهُمْ
15 lehu ona لَهُۥ
16 nasihune öğüt verecek نَـٰصِحُونَ