28. Kasas Suresi 12. ayet Abdullah Yusuf Ali

And we ordained that he refused suck at first, until (His sister came up and) said: "Shall I point out to you the people of a house that will nourish and bring him up for you and be sincerely attached to him?"...
وَحَرَّمْنَا عَلَيْهِ الْمَرَاضِعَ مِنْ قَبْلُ فَقَالَتْ هَلْ اَدُلُّكُمْ عَلٰٓى اَهْلِ بَيْتٍ يَكْفُلُونَهُ لَكُمْ وَهُمْ لَهُ نَاصِحُونَ
Ve harremna aleyhil meradıa min kablu fe kalet hel edullukum ala ehli beytin yekfulunehu lekum ve hum lehu nasıhun.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | Kasas suresi 12. ayet

#kelimeanlamkök
1 ve harramna ve haram etmiştik وَحَرَّمْنَا
2 aleyhi ona عَلَيْهِ
3 l-meradia süt anneleri ٱلْمَرَاضِعَ
4 min مِن
5 kablu daha önce قَبْلُ
6 fekalet dedi ki فَقَالَتْ
7 hel -mi? هَلْ
8 edullukum size göstereyim- أَدُلُّكُمْ
9 ala عَلَىٰٓ
10 ehli halkını (aile) أَهْلِ
11 beytin bir ev (aile) بَيْتٍۢ
12 yekfulunehu onun bakımını üstlenecek يَكْفُلُونَهُۥ
13 lekum sizin için لَكُمْ
14 vehum ve onlar وَهُمْ
15 lehu ona لَهُۥ
16 nasihune öğüt verecek نَـٰصِحُونَ