27. Neml Suresi 8. ayet Bayraktar Bayraklı Yeni Bir Anlayışın Işığında Kur'an Meali

Oraya geldiğinde şöyle seslenildi: "Ateşteki kimse de, ateşin çevresindekiler de kutsal kılınmıştır. Alemlerin Rabbi olan Allah, bütün noksanlıklardan uzaktır."
فَلَمَّا جَٓاءَهَا نُودِيَ اَنْ بُورِكَ مَنْ فِي النَّارِ وَمَنْ حَوْلَهَاۜ وَسُبْحَانَ اللّٰهِ رَبِّ الْعَالَم۪ينَ
Fe lemma caeha nudiye en burike men fin nari ve men havleha, ve subhanallahi rabbil alemin.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | Neml suresi 8. ayet

#kelimeanlamkök
1 felemma ne zaman ki فَلَمَّا
2 ca'eha oraya geldi جَآءَهَا
3 nudiye seslenildi نُودِىَ
4 en diye أَنۢ
5 burike mübarek kılındı بُورِكَ
6 men bulunan kimse مَن
7 fi içinde فِى
8 n-nari ateşin ٱلنَّارِ
9 ve men ve olan kimse وَمَنْ
10 havleha çevresinde حَوْلَهَا
11 ve subhane eksikliklerden münezzehtir وَسُبْحَـٰنَ
12 llahi Allah ٱللَّهِ
13 rabbi Rabbi رَبِّ
14 l-aalemine alemlerin ٱلْعَـٰلَمِينَ