27. Neml Suresi 7. ayet Erhan Aktaş Kerim Kur'an

Hani Musa, yakınlarına: "Bir ateş fark ettim. Size ondan bir haber veya ısınmanız için kor halinde bir parça ateş getireceğim." demişti.
اِذْ قَالَ مُوسٰى لِاَهْلِه۪ٓ اِنّ۪ٓي اٰنَسْتُ نَاراًۜ سَاٰت۪يكُمْ مِنْهَا بِخَبَرٍ اَوْ اٰت۪يكُمْ بِشِهَابٍ قَبَسٍ لَعَلَّكُمْ تَصْطَلُونَ
İz kale musa li ehlihi inni anestu nara, se atikum minha bi haberin ev atikum bi şihabin kabesin leallekum tastalun.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | Neml suresi 7. ayet

#kelimeanlamkök
1 iz hani إِذْ
2 kale demişti قَالَ
3 musa Musa مُوسَىٰ
4 liehlihi ailesine لِأَهْلِهِۦٓ
5 inni şüphesiz ben إِنِّىٓ
6 anestu gördüm ءَانَسْتُ
7 naran bir ateş نَارًۭا
8 satikum size getireyim سَـَٔاتِيكُم
9 minha ondan مِّنْهَا
10 bihaberin bir haber بِخَبَرٍ
11 ev yahut أَوْ
12 atikum size getireyim ءَاتِيكُم
13 bişihabin bir ateş بِشِهَابٍۢ
14 kabesin koru قَبَسٍۢ
15 leallekum belki لَّعَلَّكُمْ
16 testalune ısınırsınız تَصْطَلُونَ