27. Neml Suresi 36. ayet Shabbir Ahmed

The envoys reached Solomon with the gift and a letter from the Queen. Solomon said, "What! Do you want to please me with a gift of vanity? Allah has given me better than what He has given you (material wealth and Guidance). Nay, it is you who may exult in your gift." (Historically, the gift was studded with precious jewels and diamonds. Solomon, being a Prophet of God and a powerful emperor expected the Queen to denounce her hostile intentions in the region and to reflect about the One True God).
فَلَمَّا جَٓاءَ سُلَيْمٰنَ قَالَ اَتُمِدُّونَنِ بِمَالٍۘ فَمَٓا اٰتٰينِ‌يَ اللّٰهُ خَيْرٌ مِمَّٓا اٰتٰيكُمْۚ بَلْ اَنْتُمْ بِهَدِيَّتِكُمْ تَفْرَحُونَ
Fe lemma cae suleymane kale e tumidduneni bi malin fe ma ataniyallahu hayrun mimma atakum, bel entum bi hediyyetikum tefrahun.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | Neml suresi 36. ayet

#kelimeanlamkök
1 felemma ne zaman ki فَلَمَّا
2 ca'e gelince جَآءَ
3 suleymane Süleyman'a سُلَيْمَـٰنَ
4 kale dedi ki قَالَ
5 etumidduneni bana yardım mı etmek istiyorsunuz? أَتُمِدُّونَنِ
6 bimalin mal ile بِمَالٍۢ
7 fema oysa ne ki فَمَآ
8 ataniye bana vermiştir ءَاتَىٰنِۦَ
9 llahu Allah ٱللَّهُ
10 hayrun (o) daha hayırlıdır خَيْرٌۭ
11 mimma -nden مِّمَّآ
12 atakum size verdiği- ءَاتَىٰكُم
13 bel bilakis بَلْ
14 entum siz أَنتُم
15 bihediyyetikum hediyenizle بِهَدِيَّتِكُمْ
16 tefrahune sevinirsiniz تَفْرَحُونَ