27. Neml Suresi 10. ayet Abul A'la Maududi Tafhim commentary

Now cast your rod!" But when he saw the rod writhing as though it were a serpent,[1] he turned his back in retreat and did not even look behind. "O Moses, have no fear. Messengers have no fear in My presence,[2]
وَاَلْقِ عَصَاكَۜ فَلَمَّا رَاٰهَا تَهْتَزُّ كَاَنَّهَا جَٓانٌّ وَلّٰى مُدْبِراً وَلَمْ يُعَقِّبْۜ يَا مُوسٰى لَا تَخَفْ اِنّ۪ي لَا يَخَافُ لَدَيَّ الْمُرْسَلُونَۗ
Ve elkı asak, fe lemma reaha tehtezzu ke enneha cannun vella mudbiren ve lem yuakkıb, ya musa la tehaf inni la yehafu ledeyyel murselun.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | Neml suresi 10. ayet

#kelimeanlamkök
1 veelki ve at وَأَلْقِ
2 asake asanı عَصَاكَ ۚ
3 felemma ne zaman ki فَلَمَّا
4 raha görünce رَءَاهَا
5 tehtezzu titreştiğini تَهْتَزُّ
6 keenneha gibi كَأَنَّهَا
7 cannun bir yılan جَآنٌّۭ
8 vella dön(üp kaç)dı وَلَّىٰ
9 mudbiran arkaya مُدْبِرًۭا
10 velem ve وَلَمْ
11 yuakkib geri dönmedi يُعَقِّبْ ۚ
12 ya musa Musa يَـٰمُوسَىٰ
13 la لَا
14 tehaf korkma تَخَفْ
15 inni çünkü ben إِنِّى
16 la لَا
17 yehafu korkmaz(lar) يَخَافُ
18 ledeyye benim huzurumda لَدَىَّ
19 l-murselune elçiler ٱلْمُرْسَلُونَ