26. Şuara Suresi 33. ayet Gültekin Onan

Elini de çekip çıkardı, bir de (ne görsün) o, bakanlar için 'parlayıp aydınlanıvermiş'.
وَنَزَعَ يَدَهُ فَاِذَا هِيَ بَيْضَٓاءُ لِلنَّاظِر۪ينَ۟
Ve nezea yedehu fe iza hiye beydau lin nazırin.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | Şuara suresi 33. ayet

#kelimeanlamkök
1 ve nezea ve çıkardı وَنَزَعَ
2 yedehu elini يَدَهُۥ
3 fe iza işte فَإِذَا
4 hiye o (da) هِىَ
5 beyda'u parıl parıl parlıyor(du) بَيْضَآءُ
6 linnazirine bakanlara لِلنَّـٰظِرِينَ