25. Furkan Suresi 42. ayet Mahmoud Ghali

Decidedly he had almost made us, indeed, to err away from our gods, had we not (suffered ourselves) to endure patiently with them. " And eventually they will know, while they see the tornment, who has erred further from the way.
اِنْ كَادَ لَيُضِلُّنَا عَنْ اٰلِهَتِنَا لَوْلَٓا اَنْ صَبَرْنَا عَلَيْهَاۜ وَسَوْفَ يَعْلَمُونَ ح۪ينَ يَرَوْنَ الْعَذَابَ مَنْ اَضَلُّ سَب۪يلاً
İn kade le yudılluna an alihetina lev la en saberna aleyha, ve sevfe ya'lemune hine yerevnel azabe men edallu sebila.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | Furkan suresi 42. ayet

#kelimeanlamkök
1 in إِن
2 kade nerdeyse كَادَ
3 leyudilluna bizi saptıracaktı (diyorlar) لَيُضِلُّنَا
4 an -dan عَنْ
5 alihetina tanrılarımız- ءَالِهَتِنَا
6 levla eğer etmeseydik لَوْلَآ
7 en أَن
8 saberna biz kararlılık صَبَرْنَا
9 aleyha onda عَلَيْهَا ۚ
10 ve sevfe ve yakında وَسَوْفَ
11 yea'lemune bileceklerdir يَعْلَمُونَ
12 hine zaman حِينَ
13 yeravne gördükleri يَرَوْنَ
14 l-azabe azabı ٱلْعَذَابَ
15 men kimin مَنْ
16 edellu sapık olduğunu أَضَلُّ
17 sebilen yolunun سَبِيلًا