24. Nur Suresi 53. ayet Ahmed Hulusi Türkçe Kur'an Çözümü

Eğer sen onlara (münafıklara) emredersen: "Mutlaka çıkacaklar" diye en şiddetle Allah adına yemin ederler. . . De ki: "Yemin etmeyin! (Sizden istenen) şartların gerektirdiği bir taattır. . . Muhakkak ki Allah yaptıklarınızı Habiyr'dir. "
وَاَقْسَمُوا بِاللّٰهِ جَهْدَ اَيْمَانِهِمْ لَئِنْ اَمَرْتَهُمْ لَيَخْرُجُنَّۜ قُلْ لَا تُقْسِمُواۚ طَاعَةٌ مَعْرُوفَةٌۜ اِنَّ اللّٰهَ خَب۪يرٌ بِمَا تَعْمَلُونَ
Ve aksemu billahi cehde eymanihim le in emertehum le yahrucunn, kul la tuksimu, taatun ma'rufeh, innellahe habirun bima ta'melun.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | Nur suresi 53. ayet

#kelimeanlamkök
1 ve eksemu ve yemin ettiler وَأَقْسَمُوا۟
2 billahi Allah'a بِٱللَّهِ
3 cehde var gücüyle جَهْدَ
4 eymanihim yeminlerinin أَيْمَـٰنِهِمْ
5 lein eğer لَئِنْ
6 emertehum onlara emredersen أَمَرْتَهُمْ
7 leyehrucunne (savaşa) çıkacaklarına لَيَخْرُجُنَّ ۖ
8 kul de ki قُل
9 la لَّا
10 tuksimu yemin etmeyin تُقْسِمُوا۟ ۖ
11 taatun itaatiniz طَاعَةٌۭ
12 mea'rufetun malumdur مَّعْرُوفَةٌ ۚ
13 inne şüphesiz إِنَّ
14 llahe Allah ٱللَّهَ
15 habirun haberdardır خَبِيرٌۢ
16 bima şeylerden بِمَا
17 tea'melune yaptıklarınız تَعْمَلُونَ