24. Nur Suresi 30. ayet Hasan Basri Çantay Kur'an-ı Hakim ve Meal-i Kerim

Mü'min erkeklere söyle: Gözlerini (harama bakmakdan) sakınsınlar ve ırzlarını korusunlar. Bu, kendileri için çok temiz (bir hareket) dir. Şübhesiz ki Allah, (kullarının ne) yapacaklarından hakkıyle haberdardır.
قُلْ لِلْمُؤْمِن۪ينَ يَغُضُّوا مِنْ اَبْصَارِهِمْ وَيَحْفَظُوا فُرُوجَهُمْۜ ذٰلِكَ اَزْكٰى لَهُمْۜ اِنَّ اللّٰهَ خَب۪يرٌ بِمَا يَصْنَعُونَ
Kul lil mu'minine yaguddu min ebsarihim ve yahfezu furucehum, zalike ezka lehum, innellahe habirun bima yasneun.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | Nur suresi 30. ayet

#kelimeanlamkök
1 kul söyle قُل
2 lilmu'minine inanan erkeklere لِّلْمُؤْمِنِينَ
3 yeguddu sakınsınlar يَغُضُّوا۟
4 min مِنْ
5 ebsarihim bakışlarını أَبْصَـٰرِهِمْ
6 ve yehfezu ve korusunlar وَيَحْفَظُوا۟
7 furucehum ırzlarını فُرُوجَهُمْ ۚ
8 zalike bu ذَٰلِكَ
9 ezka daha temizdir أَزْكَىٰ
10 lehum onlar için لَهُمْ ۗ
11 inne şüphesiz إِنَّ
12 llahe Allah ٱللَّهَ
13 habirun haber almaktadır خَبِيرٌۢ
14 bima şeyleri بِمَا
15 yesneune her yaptıkları يَصْنَعُونَ