24. Nur Suresi 19. ayet E. Henry Palmer

Verily, those who love that scandal should go abroad amongst those who believe, for them is grievous woe in this world and the next; for God knows, but ye do not know.
اِنَّ الَّذ۪ينَ يُحِبُّونَ اَنْ تَش۪يعَ الْفَاحِشَةُ فِي الَّذ۪ينَ اٰمَنُوا لَهُمْ عَذَابٌ اَل۪يمٌۙ فِي الدُّنْيَا وَالْاٰخِرَةِۜ وَاللّٰهُ يَعْلَمُ وَاَنْتُمْ لَا تَعْلَمُونَ
İnnellezine yuhıbbune en teşial fahışetu fillezine amenu lehum azabun elimun fid dunya vel ahırah, vallahu ya'lemu ve entum la ta'lemun.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | Nur suresi 19. ayet

#kelimeanlamkök
1 inne şüphesiz إِنَّ
2 ellezine kimselere ٱلَّذِينَ
3 yuhibbune isteyenlere يُحِبُّونَ
4 en أَن
5 teşia yayılmasını تَشِيعَ
6 l-fahişetu edepsizliğin ٱلْفَـٰحِشَةُ
7 fi içinde فِى
8 ellezine ٱلَّذِينَ
9 amenu inananlar ءَامَنُوا۟
10 lehum vardır لَهُمْ
11 azabun bir azab عَذَابٌ
12 elimun acıklı أَلِيمٌۭ
13 fi فِى
14 d-dunya dünyada ٱلدُّنْيَا
15 vel'ahirati ve ahirette وَٱلْـَٔاخِرَةِ ۚ
16 vallahu ve Allah وَٱللَّهُ
17 yea'lemu bilir يَعْلَمُ
18 veentum ancak siz وَأَنتُمْ
19 la لَا
20 tea'lemune bilmezsiniz تَعْلَمُونَ