24. Nur Suresi 12. ayet Edip-Layth Quran: A Reformist Translation

If only when you heard it the acknowledging men and women should have thought good of themselves and said: "This is an obvious lie!"
لَوْلَٓا اِذْ سَمِعْتُمُوهُ ظَنَّ الْمُؤْمِنُونَ وَالْمُؤْمِنَاتُ بِاَنْفُسِهِمْ خَيْراًۙ وَقَالُوا هٰذَٓا اِفْكٌ مُب۪ينٌ
Lev la iz semi'tumuhu zannel mu'minune vel mu'minatu bi enfusihim hayran ve kalu haza ifkun mubin.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | Nur suresi 12. ayet

#kelimeanlamkök
1 levla gerekmez miydi? لَّوْلَآ
2 iz zaman إِذْ
3 semia'tumuhu onu işittiğiniz سَمِعْتُمُوهُ
4 zenne zanda bulunup ظَنَّ
5 l-mu'minune inanan erkeklerin ٱلْمُؤْمِنُونَ
6 velmu'minatu ve inanan kadınların وَٱلْمُؤْمِنَـٰتُ
7 bienfusihim kendiliklerinden بِأَنفُسِهِمْ
8 hayran güzel خَيْرًۭا
9 ve kalu ve demeleri وَقَالُوا۟
10 haza bu هَـٰذَآ
11 ifkun bir iftiradır إِفْكٌۭ
12 mubinun apaçık مُّبِينٌۭ