23. Müminun Suresi 100. ayet Edip-Layth Quran: A Reformist Translation

"So that I may do good in what I have left behind." No, it is but a word he is speaking. There is a barrier to prevent them from going back until the day they are all resurrected.
لَعَلّ۪ٓي اَعْمَلُ صَالِحاً ف۪يمَا تَرَكْتُ كَلَّاۜ اِنَّهَا كَلِمَةٌ هُوَ قَٓائِلُهَاۜ وَمِنْ وَرَٓائِهِمْ بَرْزَخٌ اِلٰى يَوْمِ يُبْعَثُونَ
Lealli a'melu salihan fima terektu kella, inneha kelimetun huve kailuha, ve min veraihim berzahun ila yevmi yub'asun.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | Müminun suresi 100. ayet

#kelimeanlamkök
1 lealli böylelikle لَعَلِّىٓ
2 ea'melu yapayım أَعْمَلُ
3 salihen yararlı bir iş صَـٰلِحًۭا
4 fima yerde (dünyada) فِيمَا
5 teraktu terk ettiğim تَرَكْتُ ۚ
6 kella hayır كَلَّآ ۚ
7 inneha şüphesiz bu إِنَّهَا
8 kelimetun bir sözdür كَلِمَةٌ
9 huve o هُوَ
10 kailuha onun söylediği قَآئِلُهَا ۖ
11 ve min ve وَمِن
12 veraihim önlerinde vardır وَرَآئِهِم
13 berzehun bir berzah بَرْزَخٌ
14 ila kadar إِلَىٰ
15 yevmi güne يَوْمِ
16 yub'asune diriltilecekleri يُبْعَثُونَ