21. Enbiya Suresi 89. ayet Abdullah Yusuf Ali

And (remember) Zakariya, when he cried to his Lord: "O my Lord! leave me not without offspring, though thou art the best of inheritors."
وَزَكَرِيَّٓا اِذْ نَادٰى رَبَّهُ رَبِّ لَا تَذَرْن۪ي فَرْداً وَاَنْتَ خَيْرُ الْوَارِث۪ينَۚ
Ve zekeriyya iz nada rabbehu rabbi la tezerni ferden ve ente hayrul varisin.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | Enbiya suresi 89. ayet

#kelimeanlamkök
1 ve zekeriyya ve Zekeriyya'yı da وَزَكَرِيَّآ
2 iz hani إِذْ
3 nada du'a etmişti نَادَىٰ
4 rabbehu Rabbine رَبَّهُۥ
5 rabbi Rabbim رَبِّ
6 la لَا
7 tezerni beni bırakma تَذَرْنِى
8 ferden tek başıma فَرْدًۭا
9 veente ve sen وَأَنتَ
10 hayru en iyisisin خَيْرُ
11 l-varisine varislerin ٱلْوَٰرِثِينَ