21. Enbiya Suresi 79. ayet Bayraktar Bayraklı Yeni Bir Anlayışın Işığında Kur'an Meali

Böylece hükmü Süleyman'a biz anlatmıştık. Her ikisine de sağlam bir muhakeme gücü ve ilim vermiştik. Kuşları ve tesbih eden dağları da Davud'a boyun eğdirdik. Biz her şeyi yaparız.
فَفَهَّمْنَاهَا سُلَيْمٰنَۚ وَكُلاًّ اٰتَيْنَا حُكْماً وَعِلْماًۘ وَسَخَّرْنَا مَعَ دَاوُ۫دَ الْجِبَالَ يُسَبِّحْنَ وَالطَّيْرَۜ وَكُنَّا فَاعِل۪ينَ
Fe fehhemnaha suleyman, ve kullen ateyna hukmen ve ılmen ve sehharna mea davudel cibale yusebbihne vet tayr, ve kunna faılin.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | Enbiya suresi 79. ayet

#kelimeanlamkök
1 fe fe hhemnaha onu bellettik فَفَهَّمْنَـٰهَا
2 suleymane Süleyman'a سُلَيْمَـٰنَ ۚ
3 ve kullen ve hepsine وَكُلًّا
4 ateyna verdik ءَاتَيْنَا
5 hukmen hükümdarlık حُكْمًۭا
6 ve ilmen ve bilgi وَعِلْمًۭا ۚ
7 ve sehharna ve boyun eğdirdik وَسَخَّرْنَا
8 mea onunla beraber مَعَ
9 davude Davud'a دَاوُۥدَ
10 l-cibale dağları ٱلْجِبَالَ
11 yusebbihne tesbih eden يُسَبِّحْنَ
12 ve ttayra ve kuşları وَٱلطَّيْرَ ۚ
13 ve kunna ve biz وَكُنَّا
14 failine (bunları) yaparız فَـٰعِلِينَ