2. Bakara Suresi 84. ayet Hasan Basri Çantay Kur'an-ı Hakim ve Meal-i Kerim

Hani sizden (ey Yahudiler,) "(Birbirinizin) kanlarını (haksız) yere) akıtmayın, kendinizi kendi yurdlarınızdan çıkarmayın" diye kat'i söz almışdık. Sonra siz de (buna karşı) ikraar vermişdiniz ve haala (bu yolda aleyhinizde) şahidlik edib duruyorsunuz da.
وَاِذْ اَخَذْنَا م۪يثَاقَكُمْ لَا تَسْفِكُونَ دِمَٓاءَكُمْ وَلَا تُخْرِجُونَ اَنْفُسَكُمْ مِنْ دِيَارِكُمْ ثُمَّ اَقْرَرْتُمْ وَاَنْتُمْ تَشْهَدُونَ
Ve iz ehazna misakakum la tesfikune dimaekum ve la tuhricune enfusekum min diyarikum summe ekrartum ve entum teşhedun.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | Bakara suresi 84. ayet

#kelimeanlamkök
1 ve iz hani وَإِذْ
2 ehazna almıştık أَخَذْنَا
3 misakakum sizden kesin söz مِيثَـٰقَكُمْ
4 la لَا
5 tesfikune dökmeyeceksiniz تَسْفِكُونَ
6 dima'ekum birbirinizin kanını دِمَآءَكُمْ
7 ve la وَلَا
8 tuhricune çıkarmayacaksınız تُخْرِجُونَ
9 enfusekum birbirinizi أَنفُسَكُم
10 min -dan مِّن
11 diyarikum yurtlarınız- دِيَـٰرِكُمْ
12 summe sonra ثُمَّ
13 ekrartum kabul etmiştiniz أَقْرَرْتُمْ
14 veentum ve siz وَأَنتُمْ
15 teşhedune şahidsiniz تَشْهَدُونَ