2. Bakara Suresi 277. ayet The Monotheist Group The Quran: A Monotheist Translation

Those who believe and do good works, and hold the contact prayer, and contribute towards purification; they will have their recompense with their Lord and there is no fear over them nor will they grieve.
اِنَّ الَّذ۪ينَ اٰمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ وَاَقَامُوا الصَّلٰوةَ وَاٰتَوُا الزَّكٰوةَ لَهُمْ اَجْرُهُمْ عِنْدَ رَبِّهِمْۚ وَلَا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلَا هُمْ يَحْزَنُونَ
İnnellezine amenu ve amilus salihati ve ekamus salate ve atevuz zekate lehum ecruhum inde rabbihim, ve la havfun aleyhim ve la hum yahzenun.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | Bakara suresi 277. ayet

#kelimeanlamkök
1 inne şüphesiz إِنَّ
2 ellezine kimseler ٱلَّذِينَ
3 amenu iman eden ءَامَنُوا۟
4 ve amilu ve işler yapan وَعَمِلُوا۟
5 s-salihati salih (güzel) ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ
6 ve ekamu ve ayakta tutan وَأَقَامُوا۟
7 s-salate salatı ٱلصَّلَوٰةَ
8 ve atevu ve veren وَءَاتَوُا۟
9 z-zekate zekatı ٱلزَّكَوٰةَ
10 lehum işte onların لَهُمْ
11 ecruhum ödülleri أَجْرُهُمْ
12 inde yanındadır عِندَ
13 rabbihim Rableri رَبِّهِمْ
14 ve la yoktur وَلَا
15 havfun korku خَوْفٌ
16 aleyhim onlara عَلَيْهِمْ
17 ve la وَلَا
18 hum ve onlar هُمْ
19 yehzenune üzülmeyeceklerdir يَحْزَنُونَ