2. Bakara Suresi 268. ayet Gültekin Onan

Şeytan sizi fakirlikle korkutuyor ve size çirkin-hayasızlığı buyuruyor. Tanrı ise size kendisinden bağışlama ve bol ihsan (fazl) vadediyor. Tanrı (rahmetiyle) geniş olandır, bilendir.
اَلشَّيْطَانُ يَعِدُكُمُ الْفَقْرَ وَيَأْمُرُكُمْ بِالْفَحْشَٓاءِۚ وَاللّٰهُ يَعِدُكُمْ مَغْفِرَةً مِنْهُ وَفَضْلاًۜ وَاللّٰهُ وَاسِعٌ عَل۪يمٌۚ
Eş şeytanu yeidukumul fakra ve ye'murukumbil fahşai vallahu yeidukum magfireten minhuve fadla, vallahu vasiun alim.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | Bakara suresi 268. ayet

#kelimeanlamkök
1 eş-şeytanu şeytan ٱلشَّيْطَـٰنُ
2 yeidukumu size vaad eder يَعِدُكُمُ
3 l-fekra fakirliği ٱلْفَقْرَ
4 ve ye'murukum ve size emreder وَيَأْمُرُكُم
5 bil-fehşa'i çirkin şeyleri yapmayı بِٱلْفَحْشَآءِ ۖ
6 vallahu Allah ise وَٱللَّهُ
7 yeidukum size va'adediyor يَعِدُكُم
8 megfiraten bağışlama مَّغْفِرَةًۭ
9 minhu kendi tarafından مِّنْهُ
10 ve fedlen ve lutuf وَفَضْلًۭا ۗ
11 vallahu şüphesiz Allah'ın وَٱللَّهُ
12 vasiun (lutfu) geniştir وَٰسِعٌ
13 alimun (O) bilendir عَلِيمٌۭ