2. Bakara Suresi 225. ayet Muhammad Asad

God will not take you to task for oaths which you may have uttered without thought, but will take you to task [only] for what your hearts have conceived [in earnest]: for God is much-forgiving, forbearing.
لَا يُؤَاخِذُكُمُ اللّٰهُ بِاللَّغْوِ ف۪ٓي اَيْمَانِكُمْ وَلٰكِنْ يُؤَاخِذُكُمْ بِمَا كَسَبَتْ قُلُوبُكُمْۜ وَاللّٰهُ غَفُورٌ حَل۪يمٌ
La yuahızukumullahu bil lagvi fi eymanikum ve lakin yuahızukum bi ma kesebet kulubukum vallahu gafurun halim.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | Bakara suresi 225. ayet

#kelimeanlamkök
1 la لَّا
2 yu'ahizukumu sizi sorumlu tutmaz يُؤَاخِذُكُمُ
3 llahu Allah ٱللَّهُ
4 bil-legvi kasıtsız بِٱللَّغْوِ
5 fi dolayı فِىٓ
6 eymanikum yeminlerinizden أَيْمَـٰنِكُمْ
7 velakin fakat وَلَـٰكِن
8 yu'ahizukum sorumlu tutar يُؤَاخِذُكُم
9 bima dolayı بِمَا
10 kesebet kazandığından كَسَبَتْ
11 kulubukum kalblerinizin قُلُوبُكُمْ ۗ
12 vallahu Allah وَٱللَّهُ
13 gafurun bağışlayandır غَفُورٌ
14 halimun halimdir حَلِيمٌۭ