2. Bakara Suresi 188. ayet Mahmoud Ghali

And do not eat up your riches among yourselves untruthfully and do not proffer them to the judges, that you may viciously eat up some (i. e. a portion; literally a group) of other men's riches, (while) you know (it).
وَلَا تَأْكُلُٓوا اَمْوَالَكُمْ بَيْنَكُمْ بِالْبَاطِلِ وَتُدْلُوا بِهَٓا اِلَى الْحُكَّامِ لِتَأْكُلُوا فَر۪يقاً مِنْ اَمْوَالِ النَّاسِ بِالْاِثْمِ وَاَنْتُمْ تَعْلَمُونَ۟
Ve la te'kulu emvalekum beynekum bil batılı ve tudlu biha ilel hukkami li te'kulu ferikan min emvalin nasi bil ismi ve entum ta'lemun.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | Bakara suresi 188. ayet

#kelimeanlamkök
1 ve la وَلَا
2 te'kulu yemeyin تَأْكُلُوٓا۟
3 emvalekum mallarınızı أَمْوَٰلَكُم
4 beynekum aranızda بَيْنَكُم
5 bil-batili batıl (sebepler) ile بِٱلْبَـٰطِلِ
6 ve tudlu ve atmayın وَتُدْلُوا۟
7 biha onları بِهَآ
8 ila إِلَى
9 l-hukkami hakimler(in önün)e ٱلْحُكَّامِ
10 lite'kulu yemeniz için لِتَأْكُلُوا۟
11 ferikan bir kısmını فَرِيقًۭا
12 min مِّنْ
13 emvali mallarından أَمْوَٰلِ
14 n-nasi insanların ٱلنَّاسِ
15 bil-ismi günah bir biçimde بِٱلْإِثْمِ
16 veentum ve siz وَأَنتُمْ
17 tea'lemune bildiğiniz halde تَعْلَمُونَ