2. Bakara Suresi 135. ayet Muhammad Asad

AND THEY say, "Be Jews" - or, "Christians" - "and you shall be on the right path. " Say: "Nay, but [ours is] the creed of Abraham, who turned away from all that is false, and was not of those who ascribe divinity to aught beside God."
وَقَالُوا كُونُوا هُوداً اَوْ نَصَارٰى تَهْتَدُواۜ قُلْ بَلْ مِلَّةَ اِبْرٰه۪يمَ حَن۪يفاًۜ وَمَا كَانَ مِنَ الْمُشْرِك۪ينَ
Ve kalu kunu huden ev nasara tehtedu kul bel millete ibrahime hanifa, ve ma kane minel muşrikin.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | Bakara suresi 135. ayet

#kelimeanlamkök
1 ve kalu ve dediler وَقَالُوا۟
2 kunu olun ki كُونُوا۟
3 huden Yahudi هُودًا
4 ev veya أَوْ
5 nesara hıristiyan نَصَـٰرَىٰ
6 tehtedu doğru yolu bulasınız تَهْتَدُوا۟ ۗ
7 kul de ki قُلْ
8 bel bilakis (uyarız) بَلْ
9 millete milletine (dinine) مِلَّةَ
10 ibrahime İbrahim'in إِبْرَٰهِـۧمَ
11 hanifen hanif حَنِيفًۭا ۖ
12 ve ma وَمَا
13 kane O değildi كَانَ
14 mine مِنَ
15 l-muşrikine ortak koşanlardan ٱلْمُشْرِكِينَ