19. Meryem Suresi 83. ayet Amatul Rahman Omar

Have you not considered that We do not keep away satans from the disbelievers (by force). These (satans) incite them greatly (in their acts of disobedience).
اَلَمْ تَرَ اَنَّٓا اَرْسَلْنَا الشَّيَاط۪ينَ عَلَى الْكَافِر۪ينَ تَؤُزُّهُمْ اَزاًّۙ
E lem tere enna erselneş şeyatine alel kafirine teuzzuhum ezza.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | Meryem suresi 83. ayet

#kelimeanlamkök
1 elem أَلَمْ
2 tera görmedin mi? تَرَ
3 enna biz أَنَّآ
4 erselna gönderdik أَرْسَلْنَا
5 ş-şeyatine şeytanları ٱلشَّيَـٰطِينَ
6 ala üzerine عَلَى
7 l-kafirine kafirler ٱلْكَـٰفِرِينَ
8 te'uzzuhum onları kışkırtıyorlar تَؤُزُّهُمْ
9 ezzen kışkırttıkça أَزًّۭا