18. Kehf Suresi 83. ayet Shabbir Ahmed

(O Messenger) They ask you about Zul-Qarnain. Say, "I will convey to you something by which he is worth remembering."
وَيَسْـَٔلُونَكَ عَنْ ذِي الْقَرْنَيْنِۜ قُلْ سَاَتْلُوا عَلَيْكُمْ مِنْهُ ذِكْراًۜ
Ve yes'eluneke an zil karneyn, kul se etlu aleykum minhu zikra.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | Kehf suresi 83. ayet

#kelimeanlamkök
1 ve yeseluneke ve sana soruyorlar وَيَسْـَٔلُونَكَ
2 an عَن
3 zi Zu'l-Karneyn'den ذِى
4 l-karneyni Zu'l-Karneyn'den ٱلْقَرْنَيْنِ ۖ
5 kul de ki قُلْ
6 seetlu okuyacağım سَأَتْلُوا۟
7 aleykum size عَلَيْكُم
8 minhu ondan مِّنْهُ
9 zikran bir hatıra ذِكْرًا