18. Kehf Suresi 71. ayet Şaban Piriş Kur'an-ı Kerim Türkçe Anlamı

Musa da bu şartı kabul etti. Bunun üzerine kalkıp yürüdüler. Sonunda bir gemiye bindiler. O kul, gemiyi deldi. Musa: -Gemiyi içindekileri boğmak için mi deldin? Acayip bir iş yaptın, dedi.
فَانْطَلَقَا۠ حَتّٰٓى اِذَا رَكِبَا فِي السَّف۪ينَةِ خَرَقَهَاۜ قَالَ اَخَرَقْتَهَا لِتُغْرِقَ اَهْلَهَاۚ لَقَدْ جِئْتَ شَيْـٔاً اِمْراً
Fentalaka, hatta iza rakiba fis sefineti harakaha kale e harakteha li tugrika ehleha, lekad ci'te şey'en imra.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | Kehf suresi 71. ayet

#kelimeanlamkök
1 fentaleka sonra yürüdüler فَٱنطَلَقَا
2 hatta nihayet حَتَّىٰٓ
3 iza zaman إِذَا
4 rakiba bindikleri رَكِبَا
5 fi فِى
6 s-sefineti gemiye ٱلسَّفِينَةِ
7 harakaha onu deliverdi خَرَقَهَا ۖ
8 kale dedi قَالَ
9 eharakteha mi onu deldin? أَخَرَقْتَهَا
10 litugrika boğmak için لِتُغْرِقَ
11 ehleha halkını أَهْلَهَا
12 lekad gerçekten لَقَدْ
13 ci'te sen yaptın جِئْتَ
14 şey'en bir iş شَيْـًٔا
15 imran çok tehlikeli إِمْرًۭا