18. Kehf Suresi 60. ayet Al-Hilali & Khan

And (remember) when Mûsâ (Moses) said to his boy-servant: "I will not give up (travelling) until I reach the junction of the two seas or (until) I spend years and years in travelling."[1]
وَاِذْ قَالَ مُوسٰى لِفَتٰيهُ لَٓا اَبْرَحُ حَتّٰٓى اَبْلُغَ مَجْمَعَ الْبَحْرَيْنِ اَوْ اَمْضِيَ حُقُباً
Ve iz kale musa li fetahu la ebrehu hatta ebluga mecmeal bahreyni ev emdıye hukuba.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | Kehf suresi 60. ayet

#kelimeanlamkök
1 ve iz ve hani وَإِذْ
2 kale demişti ki قَالَ
3 musa Musa مُوسَىٰ
4 lifetahu uşağına لِفَتَىٰهُ
5 la لَآ
6 ebrahu durmayacağım أَبْرَحُ
7 hatta kadar حَتَّىٰٓ
8 ebluga varıncaya أَبْلُغَ
9 mecmea birleştiği yere مَجْمَعَ
10 l-behrayni iki denizin ٱلْبَحْرَيْنِ
11 ev veya أَوْ
12 emdiye yürüyeceğim أَمْضِىَ
13 hukuben uzun bir zaman حُقُبًۭا