17. İsra Suresi 62. ayet Mahmoud Ghali

Said he, "Have You seen? This, whom you have honored above me, indeed in case you defer me to the Day of the Resurrection, indeed I will definitely bring his offspring under my subjection, (Literally: under my palate; i. e., between my jaws) except a few."
قَالَ اَرَاَيْتَكَ هٰذَا الَّذ۪ي كَرَّمْتَ عَلَيَّۘ لَئِنْ اَخَّرْتَنِ اِلٰى يَوْمِ الْقِيٰمَةِ لَاَحْتَنِكَنَّ ذُرِّيَّتَهُٓ اِلَّا قَل۪يلاً
Kale e raeyteke hazellezi kerremte aley, le in ahharteni ila yevmil kıyameti le ahtenikenne zurriyyetehu illa kalila.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | İsra suresi 62. ayet

#kelimeanlamkök
1 kale dedi قَالَ
2 eraeyteke gördün mü? أَرَءَيْتَكَ
3 haza şu هَـٰذَا
4 llezi ٱلَّذِى
5 kerramte üstün yaptığını كَرَّمْتَ
6 aleyye benden عَلَىَّ
7 lein andolsun eğer لَئِنْ
8 ehharteni beni ertelersen أَخَّرْتَنِ
9 ila kadar إِلَىٰ
10 yevmi gününe يَوْمِ
11 l-kiyameti kıyamet ٱلْقِيَـٰمَةِ
12 leehtenikenne hakimiyetime alacağım لَأَحْتَنِكَنَّ
13 zurriyyetehu onun zürriyetini ذُرِّيَّتَهُۥٓ
14 illa hariç إِلَّا
15 kalilen pek azı قَلِيلًۭا