17. İsra Suresi 62. ayet Erhan Aktaş Kerim Kur'an

Dedi ki: "Bu mu benden mükerrem[1] kıldığın varlık? Eğer bana Kıyamet Günü'ne kadar müsaade edersen, pek azı hariç, onun soyunu kesinlikle buyruğum altına alacağım."
قَالَ اَرَاَيْتَكَ هٰذَا الَّذ۪ي كَرَّمْتَ عَلَيَّۘ لَئِنْ اَخَّرْتَنِ اِلٰى يَوْمِ الْقِيٰمَةِ لَاَحْتَنِكَنَّ ذُرِّيَّتَهُٓ اِلَّا قَل۪يلاً
Kale e raeyteke hazellezi kerremte aley, le in ahharteni ila yevmil kıyameti le ahtenikenne zurriyyetehu illa kalila.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | İsra suresi 62. ayet

#kelimeanlamkök
1 kale dedi قَالَ
2 eraeyteke gördün mü? أَرَءَيْتَكَ
3 haza şu هَـٰذَا
4 llezi ٱلَّذِى
5 kerramte üstün yaptığını كَرَّمْتَ
6 aleyye benden عَلَىَّ
7 lein andolsun eğer لَئِنْ
8 ehharteni beni ertelersen أَخَّرْتَنِ
9 ila kadar إِلَىٰ
10 yevmi gününe يَوْمِ
11 l-kiyameti kıyamet ٱلْقِيَـٰمَةِ
12 leehtenikenne hakimiyetime alacağım لَأَحْتَنِكَنَّ
13 zurriyyetehu onun zürriyetini ذُرِّيَّتَهُۥٓ
14 illa hariç إِلَّا
15 kalilen pek azı قَلِيلًۭا