17. İsra Suresi 56. ayet Marmaduke Pickthall

Say: Cry unto those (saints and angels) whom ye assume (to be gods) beside Him, yet they have no power to rid you of misfortune nor to change.
قُلِ ادْعُوا الَّذ۪ينَ زَعَمْتُمْ مِنْ دُونِه۪ فَلَا يَمْلِكُونَ كَشْفَ الضُّرِّ عَنْكُمْ وَلَا تَحْو۪يلاً
Kulid'ullezine zeamtum min dunihi fe la yemlikune keşfed durri ankum ve la tahvila.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | İsra suresi 56. ayet

#kelimeanlamkök
1 kuli de ki قُلِ
2 d'u yalvarın ٱدْعُوا۟
3 ellezine ٱلَّذِينَ
4 zeamtum (tanrı olduğunu) sandığınız şeylere زَعَمْتُم
5 min مِّن
6 dunihi O'ndan başka دُونِهِۦ
7 fela (fakat) فَلَا
8 yemlikune güçleri yetmez يَمْلِكُونَ
9 keşfe gidermeye كَشْفَ
10 d-durri sıkıntıyı ٱلضُّرِّ
11 ankum sizden عَنكُمْ
12 ve la ve وَلَا
13 tehvilen değiştirmeye تَحْوِيلًا