17. İsra Suresi 44. ayet İbni Kesir

Yedi gök, yeryüzü ve içinde bulunanlar; O'nu tesbih ederler. O'nu hamd ile tesbih etmeyen hiç bir şey yoktur. Ama siz, onların tesbihlerini anlamazsınız. Muhakkak ki O; Halim, Gafur olandır.
تُسَبِّحُ لَهُ السَّمٰوَاتُ السَّبْعُ وَالْاَرْضُ وَمَنْ ف۪يهِنَّۜ وَاِنْ مِنْ شَيْءٍ اِلَّا يُسَبِّحُ بِحَمْدِه۪ وَلٰكِنْ لَا تَفْقَهُونَ تَسْب۪يحَهُمْۜ اِنَّهُ كَانَ حَل۪يماً غَفُوراً
Tusebbihu lehus semavatus seb'u vel ardu ve men fihinn, ve in min şey'in illa yusebbihu bi hamdihi ve lakin la tefkahune tesbihahum, innehu kane halimen gafura.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | İsra suresi 44. ayet

#kelimeanlamkök
1 tusebbihu tesbih ederler تُسَبِّحُ
2 lehu O'nu لَهُ
3 s-semavatu gök ٱلسَّمَـٰوَٰتُ
4 s-seb'u yedi ٱلسَّبْعُ
5 vel'erdu ve yeryüzü وَٱلْأَرْضُ
6 ve men ve kimseler وَمَن
7 fihinne bunların içindeki فِيهِنَّ ۚ
8 ve in ve yoktur وَإِن
9 min hiçbir مِّن
10 şey'in şey شَىْءٍ
11 illa إِلَّا
12 yusebbihu tesbih etmeyen يُسَبِّحُ
13 bihamdihi hamd ile بِحَمْدِهِۦ
14 velakin ama وَلَـٰكِن
15 la لَّا
16 tefkahune siz anlamazsınız تَفْقَهُونَ
17 tesbihahum onların tesbihlerini تَسْبِيحَهُمْ ۗ
18 innehu şüphesiz O إِنَّهُۥ
19 kane كَانَ
20 halimen halimdir حَلِيمًا
21 gafuran çok bağışlayandır غَفُورًۭا