17. İsra Suresi 19. ayet Mahmoud Ghali

And whoever is willing (to gain) the Hereafter and diligently endeavors after it as he should (endeavor), being a believer, then those, their endeavor is to be thanked.
وَمَنْ اَرَادَ الْاٰخِرَةَ وَسَعٰى لَهَا سَعْيَهَا وَهُوَ مُؤْمِنٌ فَاُو۬لٰٓئِكَ كَانَ سَعْيُهُمْ مَشْكُوراً
Ve men eradel ahırete ve saa leha sa'yeha ve huve mu'minun fe ulaike kane sa'yuhum meşkura.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | İsra suresi 19. ayet

#kelimeanlamkök
1 ve men ve kim de وَمَنْ
2 erade isterse أَرَادَ
3 l-ahirate ahireti ٱلْـَٔاخِرَةَ
4 ve seaa ve çalışırsa وَسَعَىٰ
5 leha ona لَهَا
6 sea'yeha yaraşır biçimde سَعْيَهَا
7 vehuve ve o وَهُوَ
8 mu'minun inanarak مُؤْمِنٌۭ
9 feulaike öylelerinin فَأُو۟لَـٰٓئِكَ
10 kane كَانَ
11 sea'yuhum çalışmalarının سَعْيُهُم
12 meşkuran karşılığı verilir مَّشْكُورًۭا