17. İsra Suresi 16. ayet The Monotheist Group The Quran: A Monotheist Translation

And if We wish to destroy a town, We allow its carefree to rule it, then they commit wickedness in it, then it deserves the punishment, then We destroy it completely.
وَاِذَٓا اَرَدْنَٓا اَنْ نُهْلِكَ قَرْيَةً اَمَرْنَا مُتْرَف۪يهَا فَفَسَقُوا ف۪يهَا فَحَقَّ عَلَيْهَا الْقَوْلُ فَدَمَّرْنَاهَا تَدْم۪يراً
Ve iza eredna en nuhlike karyeten emerna mutrafiha fe feseku fiha fe hakka aleyhel kavlu fe demmernaha tedmira.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | İsra suresi 16. ayet

#kelimeanlamkök
1 ve iza ve zaman وَإِذَآ
2 eradna biz istediğimiz أَرَدْنَآ
3 en أَن
4 nuhlike helak etmek نُّهْلِكَ
5 karyeten bir kenti قَرْيَةً
6 emerna emrederiz أَمَرْنَا
7 mutrafiha onun varlıklılarına مُتْرَفِيهَا
8 fefeseku kötü işler yaparlar فَفَسَقُوا۟
9 fiha orada فِيهَا
10 fehakka böylece gerekli olur فَحَقَّ
11 aleyha onlara عَلَيْهَا
12 l-kavlu (azab) karar(ı) ٱلْقَوْلُ
13 fe demmernaha biz de orayı yıkarız فَدَمَّرْنَـٰهَا
14 tedmiran darmadağın تَدْمِيرًۭا