17. İsra Suresi 100. ayet The Monotheist Group The Quran: A Monotheist Translation

Say: "If you were the ones possessing the vaults of the mercy of my Lord, you would have held back for concern of spending. And man was always stingy!"
قُلْ لَوْ اَنْتُمْ تَمْلِكُونَ خَزَٓائِنَ رَحْمَةِ رَبّ۪ٓي اِذاً لَاَمْسَكْتُمْ خَشْيَةَ الْاِنْفَاقِۜ وَكَانَ الْاِنْسَانُ قَتُوراً۟
Kul lev entum temlikune hazaine rahmeti rabbi izen le emsektum haşyetel infak, ve kanel insanu katura.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | İsra suresi 100. ayet

#kelimeanlamkök
1 kul de ki قُل
2 lev eğer لَّوْ
3 entum siz أَنتُمْ
4 temlikune sahip olsaydınız تَمْلِكُونَ
5 hazaine hazinelerine خَزَآئِنَ
6 rahmeti rahmet رَحْمَةِ
7 rabbi Rabbimin رَبِّىٓ
8 izen o zaman إِذًۭا
9 leemsektum tutardınız لَّأَمْسَكْتُمْ
10 haşyete korkarak خَشْيَةَ
11 l-infaki harcamaktan ٱلْإِنفَاقِ ۚ
12 ve kane gerçekten وَكَانَ
13 l-insanu insan ٱلْإِنسَـٰنُ
14 katuran çok cimridir قَتُورًۭا