16. Nahl Suresi 61. ayet Arthur John Arberry

If God should take men to task for their evildoing, He would not leave on the earth one creature that crawls; but He is deferring them to a term stated; and when their term is come they shall not put it back by a single hour nor put it forward.
وَلَوْ يُؤَاخِذُ اللّٰهُ النَّاسَ بِظُلْمِهِمْ مَا تَرَكَ عَلَيْهَا مِنْ دَٓابَّةٍ وَلٰكِنْ يُؤَخِّرُهُمْ اِلٰٓى اَجَلٍ مُسَمًّىۚ فَاِذَا جَٓاءَ اَجَلُهُمْ لَا يَسْتَأْخِرُونَ سَاعَةً وَلَا يَسْتَقْدِمُونَ
Ve lev yuahızullahun nase bi zulmihim ma tereke aleyha min dabbetin ve lakin yuahhıruhum ila ecelin musemma, fe iza cae eceluhum la yeste'hırune saaten ve la yestakdimun.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | Nahl suresi 61. ayet

#kelimeanlamkök
1 velev ve eğer وَلَوْ
2 yu'ahizu cezalandırsaydı يُؤَاخِذُ
3 llahu Allah ٱللَّهُ
4 n-nase insanları ٱلنَّاسَ
5 bizulmihim yaptıkları (her) haksızlıkla بِظُلْمِهِم
6 ma مَّا
7 terake bırakmazdı تَرَكَ
8 aleyha üzerinde (yeryüzünde) عَلَيْهَا
9 min hiçbir مِن
10 dabbetin canlı دَآبَّةٍۢ
11 velakin fakat وَلَـٰكِن
12 yu'ehhiruhum onları erteler يُؤَخِّرُهُمْ
13 ila -ye kadar إِلَىٰٓ
14 ecelin bir süre- أَجَلٍۢ
15 musemmen takdir edilen مُّسَمًّۭى ۖ
16 feiza zaman فَإِذَا
17 ca'e geldiği جَآءَ
18 eceluhum süreleri أَجَلُهُمْ
19 la asla لَا
20 yeste'hirune geri kalmazlar يَسْتَـْٔخِرُونَ
21 saaten bir sa'at (dahi) سَاعَةًۭ ۖ
22 ve la ne de وَلَا
23 yestekdimune ileri geçerler يَسْتَقْدِمُونَ