14. İbrahim Suresi 5. ayet Sahih International (Umm Muhammad, Mary Kennedy, Amatullah Bantley)

And We certainly sent Moses with Our signs, [saying], "Bring out your people from darknesses into the light and remind them of the days of Allah. " Indeed in that are signs for everyone patient and grateful.
وَلَقَدْ اَرْسَلْنَا مُوسٰى بِاٰيَاتِنَٓا اَنْ اَخْرِجْ قَوْمَكَ مِنَ الظُّلُمَاتِ اِلَى النُّورِ وَذَكِّرْهُمْ بِاَيَّامِ اللّٰهِۜ اِنَّ ف۪ي ذٰلِكَ لَاٰيَاتٍ لِكُلِّ صَبَّارٍ شَكُورٍ
Ve le kad erselna musa bi ayatina en ahric kavmeke minez zulumati ilen nuri, ve zekkirhum bi eyyamillah, inne fi zalike le ayatin li kulli sabbarin şekur.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | İbrahim suresi 5. ayet

#kelimeanlamkök
1 velekad ve andolsun وَلَقَدْ
2 erselna göndermiştik أَرْسَلْنَا
3 musa Musa'yı مُوسَىٰ
4 biayatina ayetlerimizle birlikte بِـَٔايَـٰتِنَآ
5 en için أَنْ
6 ehric çıkarması أَخْرِجْ
7 kavmeke kavmini قَوْمَكَ
8 mine -dan مِنَ
9 z-zulumati karanlıklar- ٱلظُّلُمَـٰتِ
10 ila إِلَى
11 n-nuri aydınlığa ٱلنُّورِ
12 ve zekkirhum ve onlara hatırlatması için وَذَكِّرْهُم
13 bieyyami günlerini بِأَيَّىٰمِ
14 llahi Allah'ın ٱللَّهِ ۚ
15 inne şüphesiz إِنَّ
16 fi فِى
17 zalike bunda ذَٰلِكَ
18 layatin ayetler vardır لَـَٔايَـٰتٍۢ
19 likulli herkes için لِّكُلِّ
20 sabbarin sabreden صَبَّارٍۢ
21 şekurin şükreden شَكُورٍۢ