14. İbrahim Suresi 27. ayet Bayraktar Bayraklı Yeni Bir Anlayışın Işığında Kur'an Meali

Allah, sağlam sözle iman edenleri hem dünya hayatında hem de ahirette sapasağlam tutar. Zalimleri ise saptırır. Allah dilediğini yapar.
يُثَبِّتُ اللّٰهُ الَّذ۪ينَ اٰمَنُوا بِالْقَوْلِ الثَّابِتِ فِي الْحَيٰوةِ الدُّنْيَا وَفِي الْاٰخِرَةِۚ وَيُضِلُّ اللّٰهُ الظَّالِم۪ينَ وَيَفْعَلُ اللّٰهُ مَا يَشَٓاءُ۟
Yusebbitullahullezine amenu bil kavlis sabiti fil hayatid dunya ve fil ahıreh, ve yudıllullahuz zalimine ve yef'alullahu ma yeşa'.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | İbrahim suresi 27. ayet

#kelimeanlamkök
1 yusebbitu tesbit eder يُثَبِّتُ
2 llahu Allah ٱللَّهُ
3 ellezine kimseleri ٱلَّذِينَ
4 amenu inanan(ları) ءَامَنُوا۟
5 bil-kavli söz ile بِٱلْقَوْلِ
6 s-sabiti sağlam ٱلثَّابِتِ
7 fi فِى
8 l-hayati hayatında ٱلْحَيَوٰةِ
9 d-dunya dünya ٱلدُّنْيَا
10 ve fi ve وَفِى
11 l-ahirati ahirette ٱلْـَٔاخِرَةِ ۖ
12 ve yudillu ve şaşırtır وَيُضِلُّ
13 llahu Allah ٱللَّهُ
14 z-zalimine zalimleri ٱلظَّـٰلِمِينَ ۚ
15 ve yef'alu ve yapar وَيَفْعَلُ
16 llahu Allah ٱللَّهُ
17 ma ne مَا
18 yeşa'u diliyorsa يَشَآءُ