12. Yusuf Suresi 66. ayet E. Henry Palmer

He said, 'I will by no means send him with you until you give me a compact from God that ye will surely bring him to me, unless ye be encompassed. ' So when they had given him their compact he said, 'God over what ye say has charge.'
قَالَ لَنْ اُرْسِلَهُ مَعَكُمْ حَتّٰى تُؤْتُونِ مَوْثِقاً مِنَ اللّٰهِ لَتَأْتُنَّن۪ي بِه۪ٓ اِلَّٓا اَنْ يُحَاطَ بِكُمْۚ فَلَمَّٓا اٰتَوْهُ مَوْثِقَهُمْ قَالَ اللّٰهُ عَلٰى مَا نَقُولُ وَك۪يلٌ
Kale len ursilehu meakum hatta tu'tuni mevsikan minallahi le te'tunneni bihi illa en yuhata bikum, fe lemma atevhu mevsikahum kalallahu ala ma nekulu vekil.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | Yusuf suresi 66. ayet

#kelimeanlamkök
1 kale dedi ki قَالَ
2 len لَنْ
3 ursilehu onu asla göndermem أُرْسِلَهُۥ
4 meakum sizinle مَعَكُمْ
5 hatta kadar حَتَّىٰ
6 tu'tuni siz bana verinceye تُؤْتُونِ
7 mevsikan sağlam bir söz مَوْثِقًۭا
8 mine مِّنَ
9 llahi Allah adına ٱللَّهِ
10 lete'tunneni bana getireceğinize لَتَأْتُنَّنِى
11 bihi onu بِهِۦٓ
12 illa dışında إِلَّآ
13 en أَن
14 yuhata kuşatılıp engellenmeniz يُحَاطَ
15 bikum sizin بِكُمْ ۖ
16 fe lemma ne zaman ki فَلَمَّآ
17 atevhu verdiler ءَاتَوْهُ
18 mevsikahum sözlerini مَوْثِقَهُمْ
19 kale dedi قَالَ
20 llahu Allah ٱللَّهُ
21 ala üzerine عَلَىٰ
22 ma şey مَا
23 nekulu söylediğimiz نَقُولُ
24 vekilun vekildir وَكِيلٌۭ