12. Yusuf Suresi 59. ayet E. Henry Palmer

And when he had equipped them with their equipment he said, 'Bring me a brother that ye have from your father; do ye not see that I give good measure, and that I am the best of entertainers?
وَلَمَّا جَهَّزَهُمْ بِجَهَازِهِمْ قَالَ ائْتُون۪ي بِاَخٍ لَكُمْ مِنْ اَب۪يكُمْۚ اَلَا تَرَوْنَ اَنّ۪ٓي اُو۫فِي الْكَيْلَ وَاَنَا۬ خَيْرُ الْمُنْزِل۪ينَ
Ve lemma cehhezehum bi cehazihim kale'tuni bi ahin lekum min ebikum, e la terevne enni ufil keyle ve ene hayrul munzilin.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | Yusuf suresi 59. ayet

#kelimeanlamkök
1 velemma ve ne zaman ki وَلَمَّا
2 cehhezehum yükletti جَهَّزَهُم
3 bicehazihim onların yüklerini بِجَهَازِهِمْ
4 kale dedi ki قَالَ
5 'tuni bana getirin ٱئْتُونِى
6 biehin kardeşinizi بِأَخٍۢ
7 lekum sizin لَّكُم
8 min -dan (olan) مِّنْ
9 ebikum babanız- أَبِيكُمْ ۚ
10 ela أَلَا
11 teravne görmüyor musunuz? تَرَوْنَ
12 enni ben أَنِّىٓ
13 ufi tam yapıyorum أُوفِى
14 l-keyle ölçüyü ٱلْكَيْلَ
15 ve ena ve ben وَأَنَا۠
16 hayru en iyisiyim خَيْرُ
17 l-munziline konukseverlerin ٱلْمُنزِلِينَ