12. Yusuf Suresi 50. ayet Mahmoud Ghali

And the king said, "Come up with him (i. e., Bring him) to me!" Then as soon as the messenger came to him, he (Yûsuf) said, "Return to your lord and so ask him, What about the women folk who severely cut (The Arabic verb from implies an action that is done repeatedly or to high degree or to a great extent) their hands? Surely my Lord is Ever-Knowing of their scheming."
وَقَالَ الْمَلِكُ ائْتُون۪ي بِه۪ۚ فَلَمَّا جَٓاءَهُ الرَّسُولُ قَالَ ارْجِعْ اِلٰى رَبِّكَ فَسْـَٔلْهُ مَا بَالُ النِّسْوَةِ الّٰت۪ي قَطَّعْنَ اَيْدِيَهُنَّۜ اِنَّ رَبّ۪ي بِكَيْدِهِنَّ عَل۪يمٌ
Ve kalel meliku'tuni bih, fe lemma caehur resulu kalerci' ila rabbike fes'elhu ma balun nisvetillati katta'ne eydiyehunn, inne rabbi bi keydihinne alim.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | Yusuf suresi 50. ayet

#kelimeanlamkök
1 ve kale dedi ki وَقَالَ
2 l-meliku Kral ٱلْمَلِكُ
3 'tuni bana getirin ٱئْتُونِى
4 bihi onu بِهِۦ ۖ
5 felemma ne zaman ki فَلَمَّا
6 ca'ehu gelince (Yusuf'a) جَآءَهُ
7 r-rasulu elçi ٱلرَّسُولُ
8 kale dedi قَالَ
9 rcia' dön ٱرْجِعْ
10 ila إِلَىٰ
11 rabbike efendine رَبِّكَ
12 feselhu ve ona sor فَسْـَٔلْهُ
13 ma neydi? مَا
14 balu maksadı بَالُ
15 n-nisveti kadınların ٱلنِّسْوَةِ
16 l-lati ٱلَّـٰتِى
17 kattaa'ne kesen قَطَّعْنَ
18 eydiyehunne ellerini أَيْدِيَهُنَّ ۚ
19 inne şüphesiz إِنَّ
20 rabbi Rabbim رَبِّى
21 bikeydihinne onların tuzaklarını بِكَيْدِهِنَّ
22 alimun biliyor عَلِيمٌۭ