12. Yusuf Suresi 50. ayet Bayraktar Bayraklı Yeni Bir Anlayışın Işığında Kur'an Meali

Adam bu yorumu getirince kral dedi ki: "Onu bana getirin!"Elçi, Yusuf'a geldiği zaman, Yusuf dedi ki: "Efendine dön de ona 'Ellerini kesen o kadınların zoru neydi?' diye sor! Şüphesiz benim Rabbim onların hilesini çok iyi bilir."
وَقَالَ الْمَلِكُ ائْتُون۪ي بِه۪ۚ فَلَمَّا جَٓاءَهُ الرَّسُولُ قَالَ ارْجِعْ اِلٰى رَبِّكَ فَسْـَٔلْهُ مَا بَالُ النِّسْوَةِ الّٰت۪ي قَطَّعْنَ اَيْدِيَهُنَّۜ اِنَّ رَبّ۪ي بِكَيْدِهِنَّ عَل۪يمٌ
Ve kalel meliku'tuni bih, fe lemma caehur resulu kalerci' ila rabbike fes'elhu ma balun nisvetillati katta'ne eydiyehunn, inne rabbi bi keydihinne alim.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | Yusuf suresi 50. ayet

#kelimeanlamkök
1 ve kale dedi ki وَقَالَ
2 l-meliku Kral ٱلْمَلِكُ
3 'tuni bana getirin ٱئْتُونِى
4 bihi onu بِهِۦ ۖ
5 felemma ne zaman ki فَلَمَّا
6 ca'ehu gelince (Yusuf'a) جَآءَهُ
7 r-rasulu elçi ٱلرَّسُولُ
8 kale dedi قَالَ
9 rcia' dön ٱرْجِعْ
10 ila إِلَىٰ
11 rabbike efendine رَبِّكَ
12 feselhu ve ona sor فَسْـَٔلْهُ
13 ma neydi? مَا
14 balu maksadı بَالُ
15 n-nisveti kadınların ٱلنِّسْوَةِ
16 l-lati ٱلَّـٰتِى
17 kattaa'ne kesen قَطَّعْنَ
18 eydiyehunne ellerini أَيْدِيَهُنَّ ۚ
19 inne şüphesiz إِنَّ
20 rabbi Rabbim رَبِّى
21 bikeydihinne onların tuzaklarını بِكَيْدِهِنَّ
22 alimun biliyor عَلِيمٌۭ