11. Hud Suresi 88. ayet Bünyadov-Məmmədəliyev

(Şüeyb onlara) belə cavab verdi: “Ey qövmüm! Bir deyin görək! Əgər mən Rəbbimdən aşkar bir möcüzə ilə gəlsəm və Rəbbim mənə Öz dərgahından gözəl (halal) bir ruzi versə (mən ona haram qatarammı)? (Və ya mən öz Rəbbimə asi ola bilərəmmi?) Mən sizə yasaq buyurduğum şeyin əksinə gedib onu özüm etmək istəmirəm. Mən yalnız bacardığım qədər sizi islah etmək istəyirəm. Mənim (bu işdə) müvəffəqiyyətim yalnız Allahın köməyilədir. Mən yalnız Ona təvəkkül etdim və məhz Onun hüzuruna dönəcəyəm!
قَالَ يَا قَوْمِ اَرَاَيْتُمْ اِنْ كُنْتُ عَلٰى بَيِّنَةٍ مِنْ رَبّ۪ي وَرَزَقَن۪ي مِنْهُ رِزْقاً حَسَناًۜ وَمَٓا اُر۪يدُ اَنْ اُخَالِفَكُمْ اِلٰى مَٓا اَنْهٰيكُمْ عَنْهُۜ اِنْ اُر۪يدُ اِلَّا الْاِصْلَاحَ مَا اسْتَطَعْتُۜ وَمَا تَوْف۪يق۪ٓي اِلَّا بِاللّٰهِۜ عَلَيْهِ تَوَكَّلْتُ وَاِلَيْهِ اُن۪يبُ
Kale ya kavmi e reeytum in kuntu ala beyyinetin min rabbi ve rezekani minhu rızkan hasena, ve ma uridu en uhalifekum ila ma enhakum anh, in uridu illel ıslaha mesteta'tu, ve ma tevfiki illa billah, aleyhi tevekkeltu ve ileyhi unib.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | Hud suresi 88. ayet

#kelimeanlamkök
1 kale dedi ki قَالَ
2 ya kavmi kavmim يَـٰقَوْمِ
3 eraeytum söyleyin bakalım أَرَءَيْتُمْ
4 in eğer إِن
5 kuntu ben isem كُنتُ
6 ala üzere عَلَىٰ
7 beyyinetin açık bir belge بَيِّنَةٍۢ
8 min -den مِّن
9 rabbi Rabbim- رَّبِّى
10 ve razekani ve beni rızıklandırmışsa وَرَزَقَنِى
11 minhu kendi katından مِنْهُ
12 rizkan bir rızıkla رِزْقًا
13 hasenen güzel حَسَنًۭا ۚ
14 ve ma ve وَمَآ
15 uridu istemiyorum أُرِيدُ
16 en أَنْ
17 uhalifekum size aykırı hareket etmek أُخَالِفَكُمْ
18 ila إِلَىٰ
19 ma şeylerde مَآ
20 enhakum sizi menettiğim أَنْهَىٰكُمْ
21 anhu ondan عَنْهُ ۚ
22 in إِنْ
23 uridu istiyorum أُرِيدُ
24 illa ancak إِلَّا
25 l-islaha ıslah etmek ٱلْإِصْلَـٰحَ
26 ma مَا
27 stetaa'tu gücümün yettiğince ٱسْتَطَعْتُ ۚ
28 ve ma ve yoktur وَمَا
29 tevfiki bir başarım تَوْفِيقِىٓ
30 illa başka إِلَّا
31 billahi Allah'ın (verdiğinden) بِٱللَّهِ ۚ
32 aleyhi O'na عَلَيْهِ
33 tevekkeltu güvendim تَوَكَّلْتُ
34 ve ileyhi ve O'na وَإِلَيْهِ
35 unibu gönülden yönelirim أُنِيبُ