11. Hud Suresi 82. ayet Mehmet Okuyan Kur’an Meal-Tefsir

(82, 83) (Azap) emrimiz gelince, oranın üstünü altına getirmiş ve üzerlerine Rabbin katında işaretlenerek[1] (balçıktan) pişirilip istif edilmiş taşlar yağdırmıştık. Onlar (işaretli taşlar), zalimlerden uzak değildir.
فَلَمَّا جَٓاءَ اَمْرُنَا جَعَلْنَا عَالِيَهَا سَافِلَهَا وَاَمْطَرْنَا عَلَيْهَا حِجَارَةً مِنْ سِجّ۪يلٍۙ مَنْضُودٍۙ
Fe lemma cae emruna cealna aliyeha safileha ve emtarna aleyha hicareten min siccilin mendud.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | Hud suresi 82. ayet

#kelimeanlamkök
1 felemma ne zaman ki فَلَمَّا
2 ca'e gelince جَآءَ
3 emruna emrimiz أَمْرُنَا
4 cealna çevirdik جَعَلْنَا
5 aaliyeha üstünü عَـٰلِيَهَا
6 safileha altına سَافِلَهَا
7 ve emtarna ve yağdırdık وَأَمْطَرْنَا
8 aleyha üzerine عَلَيْهَا
9 hicaraten taşlar حِجَارَةًۭ
10 min مِّن
11 siccilin balçıktan pişirilmiş سِجِّيلٍۢ
12 mendudin birbirini izleyen مَّنضُودٍۢ