11. Hud Suresi 119. ayet Suat Yıldırım Kuran-ı Kerim ve Meali

(118-119) Eğer Rabbin dileseydi bütün insanları hakta ittifak eden bir tek ümmet yapardı. Fakat O bunu irade etmediğinden ittifak etmemişlerdir ve işte böylece ihtilaf eder vaziyette devam edeceklerdir. Ancak Rabbinin lütfederek hakta birleşmeyi nasib ettiği kimseler bunun dışındadır. Esasen O, insanları bunun için yaratmıştır. Böylece, Rabbinin "Ben cehennemi, bütün cin ve insanlardan müstehak olanlarla dolduracağım." sözü gerçekleşecektir.
اِلَّا مَنْ رَحِمَ رَبُّكَۜ وَلِذٰلِكَ خَلَقَهُمْۜ وَتَمَّتْ كَلِمَةُ رَبِّكَ لَاَمْلَـَٔنَّ جَهَنَّمَ مِنَ الْجِنَّةِ وَالنَّاسِ اَجْمَع۪ينَ
İlla men rahime rabbuk, ve li zalike halakahum, ve temmet kelimetu rabbike le emleenne cehenneme minel cinneti ven nasi ecmain.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | Hud suresi 119. ayet

#kelimeanlamkök
1 illa hariç إِلَّا
2 men kimseler مَن
3 rahime rahmet ettiği رَّحِمَ
4 rabbuke Rabbinin رَبُّكَ ۚ
5 velizalike zaten bunun için وَلِذَٰلِكَ
6 halekahum onları yarattı خَلَقَهُمْ ۗ
7 ve temmet ve yerine gelmiştir وَتَمَّتْ
8 kelimetu sözü كَلِمَةُ
9 rabbike Rabbinin رَبِّكَ
10 leemleenne andolsun dolduracağım لَأَمْلَأَنَّ
11 cehenneme cehennemi جَهَنَّمَ
12 mine -den مِنَ
13 l-cinneti cinler- ٱلْجِنَّةِ
14 ve nnasi ve insanlar(dan) وَٱلنَّاسِ
15 ecmeiyne tamamen أَجْمَعِينَ