9. Tevbe Suresi 6. ayet The Monotheist Group The Quran: A Monotheist Translation

And if any of the polytheists seeks your protection, then you may protect him so that he may hear the words of God, then let him reach his sanctity. This is because they are a people who do not know.
وَاِنْ اَحَدٌ مِنَ الْمُشْرِك۪ينَ اسْتَجَارَكَ فَاَجِرْهُ حَتّٰى يَسْمَعَ كَلَامَ اللّٰهِ ثُمَّ اَبْلِغْهُ مَأْمَنَهُۜ ذٰلِكَ بِاَنَّهُمْ قَوْمٌ لَا يَعْلَمُونَ۟
Ve in ehadun minel muşrikinestecareke fe ecirhu hatta yesmea kelamallahi summe eblighu me'meneh, zalike bi ennehum kavmun la ya'lemun.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | Tevbe suresi 6. ayet

#kelimeanlamkök
1 ve in ve eğer وَإِنْ
2 ehadun birisi أَحَدٌۭ
3 mine -dan مِّنَ
4 l-muşrikine ortak koşanlar- ٱلْمُشْرِكِينَ
5 stecarake aman dilerse ٱسْتَجَارَكَ
6 feecirhu onu yanına al فَأَجِرْهُ
7 hatta ta ki حَتَّىٰ
8 yesmea işitsin يَسْمَعَ
9 kelame sözünü كَلَـٰمَ
10 llahi Allah'ın ٱللَّهِ
11 summe sonra ثُمَّ
12 eblighu onu ulaştır أَبْلِغْهُ
13 me'menehu güvenli bir yere مَأْمَنَهُۥ ۚ
14 zalike böyle (yap) ذَٰلِكَ
15 biennehum çünkü onlar بِأَنَّهُمْ
16 kavmun bir topluluktur قَوْمٌۭ
17 la لَّا
18 yea'lemune bilmez يَعْلَمُونَ