9. Tevbe Suresi 52. ayet E. Henry Palmer

Say, 'Do ye await for us aught but one of the two best things?' we too await for you that God will inflict on you torment from Himself, or by our hands. Wait then; and we with you are waiting too!
قُلْ هَلْ تَرَبَّصُونَ بِنَٓا اِلَّٓا اِحْدَى الْحُسْنَيَيْنِۜ وَنَحْنُ نَتَرَبَّصُ بِكُمْ اَنْ يُص۪يبَكُمُ اللّٰهُ بِعَذَابٍ مِنْ عِنْدِه۪ٓ اَوْ بِاَيْد۪ينَاۘ فَتَرَبَّصُٓوا اِنَّا مَعَكُمْ مُتَرَبِّصُونَ
Kul hel terabbesune bina illa ıhdel husneyeyn ve nahnu neterabbesu bikum en yusibekumullahu bi azabin min indihi ev bi eydina, fe terabbasu inna meakum muterabbisun.
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | Tevbe suresi 52. ayet

#kelimeanlamkök
1 kul de ki قُلْ
2 hel هَلْ
3 terabbesune gözetiyor musunuz? تَرَبَّصُونَ
4 bina bizim için بِنَآ
5 illa yalnız إِلَّآ
6 ihda birini إِحْدَى
7 l-husneyeyni iki iyilikten ٱلْحُسْنَيَيْنِ ۖ
8 venehnu ama biz وَنَحْنُ
9 neterabbesu gözetiyoruz نَتَرَبَّصُ
10 bikum size بِكُمْ
11 en أَن
12 yusibekumu ulaştırmasını يُصِيبَكُمُ
13 llahu Allah'ın ٱللَّهُ
14 biazabin bir azab بِعَذَابٍۢ
15 min مِّنْ
16 indihi kendi tarafından عِندِهِۦٓ
17 ev veya أَوْ
18 bieydina bizim ellerimizle بِأَيْدِينَا ۖ
19 feterabbesu haydi gözetin فَتَرَبَّصُوٓا۟
20 inna biz de إِنَّا
21 meakum sizinle beraber مَعَكُم
22 muterabbisune gözetenleriz مُّتَرَبِّصُونَ