9. Tevbe Suresi 4. ayet Abdel Khalek Himmat Al- Muntakhab

But exempt from this immediate liability, are those of the Pagans with whom you Muslims have concluded a peace treaty they have honoured and for the mean time refrained from helping others against you. It is incumbent on you to fulfill your obligation to them until they have reached the end of the term of security. Allah likes those who obey Him and entertain the profound reverence dutiful to Him.
اِلَّا الَّذ۪ينَ عَاهَدْتُمْ مِنَ الْمُشْرِك۪ينَ ثُمَّ لَمْ يَنْقُصُوكُمْ شَيْـٔاً وَلَمْ يُظَاهِرُوا عَلَيْكُمْ اَحَداً فَاَتِمُّٓوا اِلَيْهِمْ عَهْدَهُمْ اِلٰى مُدَّتِهِمْۜ اِنَّ اللّٰهَ يُحِبُّ الْمُتَّق۪ينَ
İllellezine ahedtum minel muşrikine summe lem yankusukum şey'en ve lem yuzahiru aleykum ehaden fe etimmu ileyhim ahdehum ila muddetihim, innallahe yuhıbbul muttekin .
Ayetbul | Kuran Mealleri | Quran | Tevbe suresi 4. ayet

#kelimeanlamkök
1 illa ancak hariç إِلَّا
2 ellezine kimseler ٱلَّذِينَ
3 aahedtum andlaşma yaptığınız عَـٰهَدتُّم
4 mine -den مِّنَ
5 l-muşrikine müşrikler- ٱلْمُشْرِكِينَ
6 summe sonra ثُمَّ
7 lem لَمْ
8 yenkusukum size eksik bırakmayan يَنقُصُوكُمْ
9 şey'en hiçbir şeyi شَيْـًۭٔا
10 velem ve وَلَمْ
11 yuzahiru arka çıkmayanlar يُظَـٰهِرُوا۟
12 aleykum size karşı عَلَيْكُمْ
13 ehaden hiç kimseye أَحَدًۭا
14 feetimmu tamamlayın فَأَتِمُّوٓا۟
15 ileyhim onların إِلَيْهِمْ
16 ahdehum andlaşmalarını عَهْدَهُمْ
17 ila kadar إِلَىٰ
18 muddetihim tanıdığınız süreye مُدَّتِهِمْ ۚ
19 inne şüphesiz إِنَّ
20 llahe Allah ٱللَّهَ
21 yuhibbu sever يُحِبُّ
22 l-muttekine korunanları ٱلْمُتَّقِينَ